måndag 13 januari 2014

Vårt språk är ett verktyg till världen



"Vårt språk är en nyckel till världen och ett verktyg vi använder för att vara oss själv"

På Facebook fick jag läsa att Vigdís Finnbogadóttir, tidigare president på Island, har fått årets Nordiskt språkpris (Nordens språkpris) som delas ut av Föreningen Norden.

http://www.norden.no/vigdis-mottar-sprakprisen/

Virgís (som fördrar att tilltalas enbart med förnamn i enlighet med isländsk tradition) har mycket att säga om identitet, språk och kulturell tillhörighet. Lyssna gärna på denna intervju med Virgís på norska radions Kulturnytt. Du behöver inte vara rädd, Virgís talar sin variant av "skandinaviska" (en vacker blandning av norska och danska kombinerad av sin isländska språkmelodi).

http://radio.nrk.no/serie/kulturnytt-radio/mnma02023913/02-12-2013#t=42m59s 

Virgis får detta pris bl.a. för hennes strävan att sträva efter att vi ska använda skandinaviska som samarbetsspråk i Norden och för hennes folkbildande insatser för att skapa en ökad förståelse språkets betydelse för identifikation och kultur. Jag gillar hennes finna beskrivning av språket "som vårt slott".



Juryns motivering till att tilldela Virgís priset:
http://www.norden.no/nordens-sprakpris-2013-juryens-begrunnelse/

Som vanligt har det varit tyst om detta på svenska medier. Denna mentala frånvaro kan förklaras av ett ökat ointresse för Skandinavien liksom för Europa i stort som blir alltmer märkbar i svenska medier. En annan förklaring är vår tradition av en berörringsskräck för allt som kan misstänkliggöras för ett försvar för en kulturell identitet på en grund som ligger ovanför, mellan eller under nationalstatens ram.

Jag har aldrig riktigt förstått detta drag av falsk mordernitet som finns i en strävan av att vi bara får vara svenskar. En uppfattning som har präglat Sverige sedan början av 1900-talet. Som svensk har jag flera identiteter. Jag svensk, skåning, skånelänning men också skandinav och europé. Alla dessa identiteter är lika bra och lika rätt. Sverigedemokrater och andra som försvarar en traditionell nationalstats nationalism är fel. Vi är inte bara svenskar vi är annat också på en och samma gång och detta har samma värde. Bland annat därför är jag en stor vän av Europa och EU, samtidigt som jag älskar Norden, Sverige, Skåne och Öresundsregionen där jag lever mitt liv.

Att denna beröringsskräck för vad som kan uppfattas som en 1800-tals nationalism nu slår följe med en militant ny-nationalism med inslag av intolerans, främlingsskräck och rasism gör inte saken bättre. Det är denna tradition som gör att den svenska staten inte vill erkänna våra inhemska lokala- och regionala minoritetsspråk eller kulturer, t.ex. skånska, jämtländska, älvdaliska eller den gutiska, trots påpekande från bl.a. Europarådet.

Virgis har rätt i sitt påpekande om varför skall vi tala engelska med varandra i Skandinavien? Jag gillar hennes ambition om att vi skall sträva efter en ökad språkförståelse mellan och över våra nordiska språk. Föreninen Norden driver just nu en kampanj för att vi inte ska dubba barnprogram på andra nordiska riksspråk. Varför ska inte danska och norska barn få höra Pippi Långstrump på svenska? Föreningen Norden har rätt i att det är en klok strategi att börja med att skapa en ökad nordisk förståelse för vara riksspråk mellan våra barn.

http://www.norden.no/hva-mener-vi/bruk-skandinavisk/

Virgis har också rätt i att språket är viktigt för ens identitet och inte kan skiljas ut från ens person. Jag har en skyldighet att visa respekt genom försöka förstå vad som sägs i Danmark, i Norge, på Island, Färöarna eller Åland, när jag är där, men också att mötas av denna välvilja tillbaka i Sverige. Eller för min skånska när jag inom Sverige t.ex. möter personer från Stockholm i Skåne eller när jag möter värmlänningar i Karlstad.

Det är bara att instämma i Virgís slutsats: "Bevara alla världens språk".

Bilkällor: Wikipedia.
Bild nederst: På en av mina favoriter: Pippi Långstrump, här på ett tyskt frimärke.

Pippi Langstrumpf Pippi Longstocking.jpg

Etiketter: Vigdís Finnbogadóttir, Island, Nordiska Rådet, Nordiskt språkpris, språkpris Isländska, Svenska, Norska, Färöiska, Danska, Isländska, Sverige, Danmark, Norge, Finland, Färöarna, Åland, Skåne, Öresundsregionen, EU, Europeiska Unionen, NRK, Kulturnytt, Pippi Långstrump, Språk, Språkförståelse, Nordiska språk, Föreningen Norden, Nordens språkpris, Språkmelodi, Brytning, Jämtland, Gotland, Älvdalen, Gotland, Gutiska, Älvdaliska, Jämtländska, Karlstad, Visby, Riksspråk, Minoritetsspråk, Nationellt språk, Regionalt språk, Folkspråk, Nordiska Rådet, Nordiska ministerrådet, Skandinaviska, Norden, Skandinavien, Öresundsregionen, identifikation, kulturell tillhörighet, Samarbetsspråk, Nationalstaten, Sverigedemokraterna, Sd, Nationalism, Rasism, Språkförståelse, Dubbning,


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar